miércoles, 15 de febrero de 2023

El canto de las vocales, de Edmond Bailly

Es vocación de Biblioteca oculta, el presentar libros que no suelen ser de esos tan comunes de encontrar en los escaparates de las librerías, y sí en los estantes más recónditos y escondidos, y eso con suerte. En el caso que vamos a presentar en esta ocasión, es uno de esos trabajos que entran en lo que podríamos llamar erudición esotérica.

Nos referimos a la obra: El canto de las vocales, como invocación a los dioses planetarios, Ed. por Delfos.

Su autor es Edmond Bailly, un escritor ya desaparecido, pero que a través de la persona encargada de la edición en castellano vamos a conocer.

 

Para ello, le damos la bienvenida al Sr. José Miguel Jato.

Buenas tardes David, y bien hallado. Siempre es un placer colaborar en tu actividad de investigación y divulgación. Enhorabuena por tu trabajo.

Muchas gracias. Antes de continuar, díganos, ¿quién fue Edmond Bailly?

En la segunda mitad del siglo XIX y principios del XX nos encontramos con algunos personajes de un interés superior para aquellos que se interesan por el hermetismo, y Edmond Bailly es uno de ellos.

De él conocemos, por ejemplo, que fue editor, músico, escritor, …en fin, que estaba dotado, como en otros casos similares, de un polifacetismo extraordinario, y lo que es más importante, que no tocó todos estos campos de una manera superficial.

En su faceta de editor, por ejemplo, se encargó de que el primer libro publicado por S. de L. viera la luz. Y hoy tenemos suficientes datos para saber que S. de L. fue él mismo Fulcanelli o, una de las personas que se ocultaban bajo ese pseudónimo del misterioso alquimista.

Por cierto, una de las faltas más dolientes en lengua castellana son precisamente las obras de este autor, S. de L. y de su mujer Isa.

Todos estos personajes, Fulcanelli, Edmond Bailly, o Eliphas Levi, B. Litton, Giuliano Kremmerz se movieron siempre de una manera muy discreta, y muy poco o nada sabemos en muchos casos, de la concreción histórica, filiaciones, etc. ya que ellos mismos no estaban interesados en que fuese muchos de estos datos fuesen públicos, sino los frutos de sus trabajos y de sus obras.

¿Por qué editar en castellano El Canto de las Vocales?

Este libro era muy conocido por algunos miembros de los círculos heréticos franceses con los que estuve asociado hace décadas y tenía clara la necesidad de publicarlo en castellano desde la primer lectura.

Hay que tener en cuenta que sobre este tema existe una exigua bibliografía en nuestro idioma, sobre todo, en lo relacionado con aquellos textos escritos desde un punto de vista hermético.

¿Cuál era el objetivo del autor a la hora de escribir este libro?

Edmond Bailly. era consciente, igual que otros autores serios en las lindes del esoterismo, de la evolución negativa de la Tradición.

Está muy extendida la visión de una evolución positiva de la Tradición espiritual, sin embargo, es todo lo contrario. Siempre hay involución. Gurdjieff, por ejemplo, afirmaba que el punto máximo del hombre evolucionado y de lo tradicional, estaba en el Paleolítico Superior, que después todo había sido decadencia.

Por lo tanto, lo que corresponde a los buscadores actuales -en un sentido permanente del término – es el de la reconstrucción de las fórmulas técnicas, principios, que han podido permanecer de laguna manera.

Edmond Bailly, consciente de todo ello, y, al igual que los Fulcanelli y otros muchos, estudió profundamente los testimonios que quedaban de la música sagrada y realizó una reconstrucción solamente validable por la experiencia.

De hecho, hoy en día subsisten de manera organizada algunos grupos que continúan este trabajo.

¿Esta técnica fue invención de E.B. o se apoya en alguna… tradición?

En el trabajo en relación a la Tradición no existen estos dos extremos. Uno y otro, invención o pervivencia tradicional, sirven para los niveles ordinarios del conocimiento. Pero lo que aquí importa son niveles más profundos… siempre pasa lo mismo. Por ejemplo, muchos hoy en día, hablan de meditación, desde los comerciantes del Mindfulness hasta los practicantes más serios de las vías tradicionales. ¿Se puede pensar que hablan de lo mismo? Rotundamente no. Hay niveles y estos niveles no se disponen al modo de la pirámide de Maxlow, sino de manera muy diferente.

En lo tradicional es necesario encontrar ALGO, para reconstruir y a la vez, es necesario RECONSTRUIR para encontrar ese algo. La palabra más correcta y que resume ambos procesos es el de ACTUALIZACIÓN. Y el problema para un buscador es ¿cómo hacerlo? Esta es una de las razones de la existencia de la eterna cadena maestro-discípulo. Hay demasiadas cosas que solo se transmiten respirando el mismo aire. De carne a carne.

Por lo tanto responder a tu pregunta es responder a qué significa este hecho de ACTUALIZACIÓN.

El trabajo de este libro, ¿Tiene algo que ver con los mantrams orientales?

Cuando miramos las formas tradicionales, todo lleva a pensar en un origen común, lo que se conoce como Tradición primordial.

El sonido y la vibración humana, es uno de los puentes privilegiados entre la consciencia y el cuerpo. Podríamos hablar de alquimias internas también.

Por lo tanto, aquello que subyace en los mantrams orientales es lo mismo que en los cantos sagrados de los egipcios, de los monasterios cristianos, etc.

A partir de la publicación a principios del siglo XX ¿esta técnica fue practicada?, o por el contrario ¿se ha rescatado en el presente?

Sin lugar a dudas, y ha habido continuidad.

El libro trae partituras… interesante grabar melodías…

Claro que sí. No creo que tardemos mucho tiempo en poder tener una versión de la “Restitución” en formato de audio, al menos.

Quedamos en espera de tal formato de audio. También en el texto se hace una referencia a la magia con el uso del canto de las vocales ¿la idea es algo así como la teúrgia de los neoplatónicos?

Podemos decir que la teúrgia es muy anterior a la aparición de los neoplatónicos, e incluso del mismo platón.

La teúrgia subyace en el sentido que el filósofo griego daba al mundo de las ideas.

Y la música sagrada es pura expresión teúrgica.

En el texto se insinúa la cercanía del uso de las vocales a la idea del verbo, del logos, tal como aparece en el platonismo o en el cristianismo. ¿Qué quería decir el autor con esto?

Es muy difícil responder a esto. Hay que pensar que el logos, el verbo están muy por encima de la experiencia ordinaria.

No encuentro palabras para expresarlo adecuadamente. Mi impresión, siempre subjetiva, es que Edmond Bailly tiene razón en tal afirmación.

No sé si se conoce a alguien que practique de forma regular este canto, en caso afirmativo ¿Cuáles son los beneficios y resultados de la misma?

Sí se practica, tanto por algunos grupos, como individualmente por algunos buscadores. En cuanto a los resultados, siempre nos encontramos con la más absoluta de las discreciones.

E.B. escribió más libros, ¿tienen pensado traducirlos y publicarlos?

Hay mucho por traducir y publicar en nuestra lengua y no solo de E. B. Creamos hace unos años un pequeño grupo de traductores y vamos trabajando en la medida de nuestras posibilidades.

¿A quién va dirigido el libro?

Evidentemente, ediciones como esta no aspiran a llegar a un gran número de personas. Tampoco es una lectura fácil ni accesible su práctica a la que invita a aquellas personas con un interés fantasioso del esoterismo y el hermetismo.

En fin, podemos decir que es una lectura interesante para aquellos que han descubierto que el cuerpo es algo mucho más desconocido que lo que la ciencia ordinaria invita a pensar, y que el sonido y la vibración es el puente que nos ayuda a llegar a él.

Quisiéramos saber ¿por qué editar en español El canto de las vocales?

Todo lo relacionado con eso que se denomina comúnmente el “desarrollo espiritual humano” tiende a verse como un fenómeno extraño al mundo de la materia y de sus leyes. El texto de Baily nos ayuda a entender que luz, vibración, sonido y materialidad corporal son la base sobre la cual se asientan otras realidades más altas. Pero ante todo es necesario comprender que todo eso tiene que estar asentado sobre buenos cimientos y estos siempre son materiales. Decía Gurdjieff que si Dios existiese este tendría un peso concreto. En nuestro país hay autores, como este último que citamos, a los que se puede acceder mediante la lectura de sus textos. Nosotros solo tratamos de completar humildemente ese trabajo de facilitar el acceso a los textos importantes.

José Miguel Jato, le agradecemos que nos hablara de esta publicación, y que pronto nos sorprendan con más joyitas como esta.

Recordar que este libro se puede adquirir fácilmente en librería habituales, o en webs de venta de libros, así como para los que estén interesados en saber más sobre esta obra, visitar https://editorialdelfos.com/libro/el-canto-de-las-vocales_118469/

Nosotros nos despedimos, y esperamos volver pronto con más entrevistas y podcast.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Los símbolos secretos de los Rosacruces de los siglos XVI y XVII

Ha llegado a mis manos un libro que me parece alucinante, no se me ocurre otro calificativo que lo defina mejor. Me refiero a una antigua re...